Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Ruski - seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Tekst
Podnet od
vicatrans
Izvorni jezik: Turski
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende seni ozluyor ve istiyorum seni sevmeyen olsun kiz
Natpis
ПоÑлание
Prevod
Ruski
Preveo
honey1974
Željeni jezik: Ruski
Я не забыл те дни, которые мы провели вмеÑте. Я тоже Ñкучаю и хочу тебÑ. Девочка, ну как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любить.
Poslednja provera i obrada od
Garret
- 29 Avgust 2008 07:37
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Avgust 2008 16:26
Kathrine2308
Broj poruka: 6
unutamadim правильнее перевеÑти "не Ñмог забыть"