Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - Il figlio non smise mai di mangiare.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
Il figlio non smise mai di mangiare.
Text
Podrobit se od Oana F.
Zdrojový jazyk: Italsky

Il figlio non smise mai di mangiare.
Poznámky k překladu
Prima di partire la signora Hunter aveva pensato di non mangiare nulla sulla nave, ma l'aria di mare le fece venire molta fame. Il figlio, il cui appetito è enorme, non smise mai di mangiare - patatine, panini e cioccolata.

Titulek
The son never stopped eating.
Překlad
Anglicky

Přeložil ali84
Cílový jazyk: Anglicky

The son never stopped eating.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 září 2008 00:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 září 2008 16:12

Oana F.
Počet příspěvků: 388
why it is not used present perfect? (there is a "never" there)

5 září 2008 16:20

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
A "never" does not always calls for the use of present perfect Oana.
We use "never" with simple present, simple past and many tenses other than present perfect. In this case what is being told is a completed event in the past, not something that still happens, therefore the correct tense is simple past.

5 září 2008 16:49

Oana F.
Počet příspěvků: 388
Many thanks!! (I didn't contradict, I just try to understand)

5 září 2008 17:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I know verb tenses are tricky.
But as I always say, in English everything has a reason. Verb tenses are difficult in English, because we must use the correct tense for what we "want" to say. (A bit hard to explain)
A wrong choice of a tense may lead to a misunderstanding.