Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - ---------------

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyTurecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
---------------
Text
Podrobit se od panikness
Zdrojový jazyk: Rusky

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
Poznámky k překladu
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

Titulek
Hello Sean!
Překlad
Anglicky

Přeložil Piagabriella
Cílový jazyk: Anglicky

Hello Sean! How are you doing? What is the weather like in Turkey? It is very cold in Minsk. When will you write your book? Send me a copy of it! Write to me at this address.
Poznámky k překladu
There are a few mistakes in punctuation in the original, which I have corrected in my translation.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 září 2008 18:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 září 2008 01:02

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Piagabriella,

Even if punctuation is missing in the original I'd like you to add it in the translation in order to look correct, OK?

The requester may make mistakes, but we must do a clean job which will stay in our database for a long time.

18 září 2008 17:23

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Okay, i will change that, Lilian. I agree that often it is better to make a "correct" text when you translate despite the presence of mistakes in the original.

18 září 2008 22:02

avianja
Počet příspěvků: 13
I think send my a copy of it is wrong, I think the writer means a sample of the book

19 září 2008 00:12

Guzel_R
Počet příspěvků: 225
"Copy" is not wrong. I consulted a dictionary:
"экземпляр"(предмет из ряда подобных) - copy.

19 září 2008 00:38

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
It should rather be "when will you finish your book?" I think.

19 září 2008 11:39

Cinderella
Počet příspěvků: 773
I am not sure about Жан and Sean.

19 září 2008 12:56

Natai
Počet příspěvků: 25
Жан - это скорее John