Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
No se a quien rezar Ni que amuleto tener Eres...
Text k překladu
Podrobit se od Riveliño
Zdrojový jazyk: Španělsky

No se a quien rezar
Ni que amuleto tener
Eres mi mayor mania
Mi merluza frita
Eres tu,mi antidoto y veneno
Cuerpo y carne
que me mata lentamente
y ya no se
si estoy viviendo o muriendo
Saludo a tus lindos ojos
Recuerdos cariñosos
a tus magicas manos
Me gustaras toda la vida
Eres un amor infinito
que nunca acaba
Que nunca termina
Eres unica
Poznámky k překladu
Quisiera me tradujeran si es que existe claro,la traduccion exacta "Eres tu".
"Merluza" es el nombre de un pescado.
"acaba" es sinonimo de terminar,pero quisiera que en rumano me pusieran otro sinonimo. Gracias
29 září 2008 17:33