Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Tagalogský-Anglicky - Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TagalogskýAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jo wala akong ibang maihahandog sa ating...
Text
Podrobit se od rash
Zdrojový jazyk: Tagalogský

Jo wala akong ibang maihahandog sa ating anniversaryo kundi ang taos na dalangin na lalo pa tayong pagpalain at basbasan ng AMA at sumapit pa tayo sa dalawamput limang anibersaryo natin HAPPY ANNIVERSARY JO I LOVE YOU SO MUCH...............

Titulek
Jo, there's nothing else I can offer for our...
Překlad
Anglicky

Přeložil tinarx
Cílový jazyk: Anglicky

Jo, there's nothing else I can offer for our anniversary but my deep prayer that we will be more blessed by the Father and that we reach our 25th anniversary. HAPPY ANNIVERSARY JO! I LOVE YOU SO MUCH...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 25 říjen 2008 03:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 říjen 2008 18:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi tinarx

The English is fine, but there's something you must remember: the pronoun I is always written in caps, OK?

9 říjen 2008 18:58

tinarx
Počet příspěvků: 11
Ooops...thanks!