Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - SENÄ° ÖZLÃœYORUM!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
SENİ ÖZLÜYORUM!
Text
Podrobit se od pinkblue
Zdrojový jazyk: Turecky

BENİ GÖRMEMEK İÇİN Mİ,YOKSA MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN Mİ KAMERA AÇMIYORSUN?ISRAR EDİP SENİ BIKTIRMAK İSTEMİYORUM AMA SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM AŞKIM!

Titulek
Я скучаю по тебе!
Překlad
Rusky

Přeložil Voice_M
Cílový jazyk: Rusky

Ты не включаешь камеру из-за того, что не хочешь меня видеть или потому что занята? Не хочу докучать тебе настаивая, но очень по тебе скучаю, любовь моя!
Poznámky k překladu
BIKTIRMAK - Надоедать, докучать.
MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN - из-за того, что ты несвободна (в плане работы), занята.
Naposledy potvrzeno či editováno Siberia - 14 prosinec 2010 13:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 prosinec 2010 12:15

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Siberia,
Could you rewrite this translation in lower case, please?
Thanks.

CC: Siberia

14 prosinec 2010 13:29

Siberia
Počet příspěvků: 611
Done!