Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Litevština - Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyRuskyLitevština

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hallo ankas54, ich habe leider das Ende der...
Text
Podrobit se od ankas
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo ankas54,
ich habe leider das Ende der Auktion verpasst, wäre aber an einzelnen Sensoren interessiert. Falls Sie selbst nicht alle benötigen, und an einem Verkauf des Restes interessiert wäre

Titulek
Labas, ankas54, ...
Překlad
Litevština

Přeložil vovere
Cílový jazyk: Litevština

Labas, ankas54,
aš, deja, pavėlavau į aukciono pabaigą, tačiau man būtų įdomūs kai kurie jutiminiai davikliai. Žinoma, jeigu jums patiems jie nebereikalingi ir būtumėt suinteresuoti likučių pardavimu.
Poznámky k překladu
"jutiminiai davikliai" ≈ "sensoriai"
Naposledy potvrzeno či editováno Dzuljeta - 3 květen 2009 18:27