Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - U have turned my world up sida down. I think a lot...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
U have turned my world up sida down. I think a lot...
Text
Podrobit se od nezz
Zdrojový jazyk: Anglicky

U have turned my world up side down. I think a lot about us, but I cant see how we could have a life together

Titulek
Sen dünyamı altüst ettin.
Překlad
Turecky

Přeložil gizmo5
Cílový jazyk: Turecky

Sen dünyamı altüst ettin. Bizim hakkımızda çok düşündüm, ama birlikte nasıl bir hayatımız olacağını göremiyorum.
Poznámky k překladu
'göremiyorum' tahmin yürütemiyorum, yol bulamıyorum gibi bir anlam taşır.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 30 listopad 2008 15:36