Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunskyAnglicky

Titulek
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...
Text
Podrobit se od rammyn03
Zdrojový jazyk: Turecky

erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah
Poznámky k překladu
britanic

Titulek
Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Překlad
Rumunsky

Přeložil gulash
Cílový jazyk: Rumunsky

Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Poznámky k překladu
Amânarea a fost "vrajeală"--> minciună, neadevar;
Pregătit(ă) pentru --> in lipsa genului am preferat "gata pentru";
Expresie: "continui cu ultimul gaz/ultima viteza" (elan, avânt deplin).
"Inşallah", altă expresie: "Dă Doamne ca voia ta să fie in acest fel!"
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 29 leden 2009 14:00