Překlad - Polsky-Anglicky - Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie?... | | Zdrojový jazyk: Polsky
Dziendobry rodzinko chyba juz wstalyscie? Smalznego na sniadanko calusa w usteczka. pa | | Hi, can someone translate this as I think my wife is having an affair but I cant read polish. |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
Good morning family, I guess you have already got up. Enjoy your breakfast, lots of kisses. bye |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 únor 2009 14:28
|