Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



168Překlad - Anglicky-Řecky - Dear Anastassia,

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŘecky

Kategorie Výraz - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Dear Anastassia,
Text
Podrobit se od silent_men26
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil merdogan

Dear Anastassia, you said you will perhaps come to Istanbul on the 2th of April but do you know Ankara? I live in Ankara. I hope you will also come from Istanbul to Ankara one day. We have only been to Athens once because of a Panatihakos football match. You are very sweet. We are waiting for our neighbors from Greece to come to Istanbul and Ankara.



Titulek
Αγαπητή Αναστασία,
Překlad
Řecky

Přeložil mingtr
Cílový jazyk: Řecky

Αγαπητή Αναστασία, είπες πως πιθανότατα να έρθεις στην Κωνσταντινούπολη στις 2 Απριλίου, αλλά ξέρεις την Άγκυρα; Εγω ζω στην Άγκυρα. Ελπίζω να έρθεις επίσης και στην Άγκυρα απο την Κωνσταντινούπολη, μια μέρα. Εμείς είμασταν στην Αθήνα μόνο μια φορά λόγο ενός ποδοσφαιρικού αγώνα του Παναθηναϊκού. Είσαι πολύ γλυκιά. Περιμένουμε τους γειτόνους μας απο την ελλάδα να έρθουν στην Κωνσταντινούπολη και στην Άγκυρα.
Poznámky k překladu
αγαπητή ή αγαπημένη
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 15 květen 2009 22:18