Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - I wish that a lot of things were different but...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I wish that a lot of things were different but...
Text
Podrobit se od nezz
Zdrojový jazyk: Anglicky

I wish that a lot of things were different but they aren't. My life is here, with X

Titulek
Ben çok şeyin
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Ben çok şeyin farklı olmasını arzu ediyorum ancak değiller.Benim hayatım burada, X ile (birlikte).
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 25 únor 2009 17:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 únor 2009 15:08

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'..benim hayatim burada, X ile (birlikte)'