Překlad - Latinština
-Esperantem - Hoc in memoria matris meaeMomentální stav Překlad
| Hoc in memoria matris meae | |
Hoc in memoria matris meae |
|
| Ĉi tio estas en memoro de mia patrino | PřekladEsperantem Přeložil goncin | Cílový jazyk: Esperantem
Ĉi tio estas en memoro de mia patrino |
|
Naposledy potvrzeno či editováno stevo - 16 listopad 2009 16:42
Poslední příspěvek | | | | | 14 listopad 2009 21:01 | | | Even better than "tio" ('that') (my previous suggestion) is "Cxi tio" ('this').
| | | 16 listopad 2009 10:44 | | | Good. |
|
|