Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - Bu dumanlar içime iÅŸler,o anılar yüreÄŸi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği...
Text
Podrobit se od didity
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu dumanlar içime işler,o anılar yüreği dişler,gözlerim kör dostta nanakör,Savaşa gittik Doldou şarjör!

Titulek
Този дим ме погубва...
Překlad
Bulharský

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Bulharský

Този дим ме погубва, онези спомени раняват сърцето ми, очите ми са слепи за неблагодарният приятел. Отидохме на война с пълно оръжие!

Poznámky k překladu
текстът съдържа грешки, ето го правилният вариант:
'Bu dumanlar içime işler,
o anılar yüreği dişler,
gözlerim kör, dost da nankör.
Savaşa gittik. Doldu şarjör!'

Буквалният превод на Български се получава малко безсмислен, затова се опитах да отразя само смисъла. А, ето тук съм написала и буквалният превод:
'Този дим ме пробива, онези спомени хапят сърцето, очите ми слепи, а приятелят неблагодарник, отидохме на война, напълни се пълнителя на оръжието.'

Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 29 březen 2009 13:41