Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt. Dein...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt. Dein...
Text
Podrobit se od yeSHEm
Zdrojový jazyk: Německy

ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt.Dein erstes Profile war nicht ganz eindeutig....schoen Dich hier zu finden.- Gruesse aus den USA

Titulek
Seni tanıdım
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Evet tabiki seni tanıdım. İlk profilin pek açık değildi.... seni burada bulmak çok güzel. USA'dan selamlar.
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 29 březen 2009 20:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 březen 2009 14:03

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba merdogan,
''ilk profilin çok açık değildi'' yerine ''ilk profilin pek açık değildi'' desek olur mu?

29 březen 2009 15:09

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Teşekkürler...