Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Turco - ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt. Dein...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt. Dein...
Testo
Aggiunto da
yeSHEm
Lingua originale: Tedesco
ja, natuerlich habe ich Dich nun erkannt.Dein erstes Profile war nicht ganz eindeutig....schoen Dich hier zu finden.- Gruesse aus den USA
Titolo
Seni tanıdım
Traduzione
Turco
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Turco
Evet tabiki seni tanıdım. İlk profilin pek açık değildi.... seni burada bulmak çok güzel. USA'dan selamlar.
Ultima convalida o modifica di
44hazal44
- 29 Marzo 2009 20:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
29 Marzo 2009 14:03
44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Merhaba merdogan,
''ilk profilin çok açık değildi'' yerine ''ilk profilin pek açık değildi'' desek olur mu?
29 Marzo 2009 15:09
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Teşekkürler...