Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Turecky - B...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyTurecky

Titulek
B...
Text
Podrobit se od Duje
Zdrojový jazyk: Bosensky

Bolje je za 90%.Samo nekad zastane.Da smanjimo još ?
Poznámky k překladu
Nažalost nemam više bodova.Ako možeš na info@profili-hr.com da mi pomogneš dalje?

Titulek
B...
Překlad
Turecky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Turecky

90% için daha iyi. Sadece bazen duraklıyor. Daha da düşürelim mi?
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 10 duben 2009 15:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 duben 2009 12:56

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
..bazen duraklIYor... degil mi?
'daha da dusurelim mi?'

6 duben 2009 14:51

fikomix
Počet příspěvků: 614
Haklisiniz Figen hanim

6 duben 2009 16:44

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hazal, duzeltince ben de oy verecegim. ondan sonra da onaylayabilirsin bekletmeden.

CC: 44hazal44

6 duben 2009 16:56

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Tamam