Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Chorvatsky - Last-edited-by

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharskýŠvédskyPolskyPortugalskyČínsky (zj.)ŘeckyHindštinaSrbskyDánskyJaponskyFinskyČeskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaRusky
Požadované překlady: KurdštinaIrský

Titulek
Last-edited-by
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Last edited by %s
Poznámky k překladu
In other words: edited for the last time by %s. %s is the name of a user.\r

Titulek
Posljednji-uredio
Překlad
Chorvatsky

Přeložil Maski
Cílový jazyk: Chorvatsky

Posljednji uredio %s
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 15 březen 2007 19:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 březen 2007 12:32

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Is it OK like this ?
Is it OK to say "Posljednji uredio Maski" for example ?

15 březen 2007 13:11

Maski
Počet příspěvků: 326
Yes. It is male gender, and if you want you can use uredio/la, but male is an accepted "standard" gender on most our forums as well. But if you prefer I can change this one and any possible other into m/f.