Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Hebrejsky - ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
Text k překladu
Podrobit se od
cor_leonis
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
ATA IHE MASHU CMO HACOL A JAIM SHELI
9 duben 2009 07:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 duben 2009 22:38
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
A bridge for evaluation, please
CC:
milkman
13 duben 2009 15:33
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Milkman?
CC:
milkman
13 duben 2009 19:15
milkman
Počet příspěvků: 773
Sorry, didn't see this.
The Hebrew is very bad. It should be about that:
"You'll be something like my whole life"
you see, the language is quite bad...
CC:
lilian canale
13 duben 2009 19:17
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks