Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - son of bacchus artık çok mutlu.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyŠpanělskyItalskyNěmeckyRusky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
son of bacchus artık çok mutlu.
Text
Podrobit se od sonofbacchus
Zdrojový jazyk: Turecky

son of bacchus artık çok mutlu.

Titulek
Désormais, Son of Bacchus est très ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Désormais, Son of Bacchus est très heureux.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 13 duben 2009 23:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 duben 2009 23:08

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)

On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide!

14 duben 2009 16:59

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky..