Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - evlenme

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
evlenme
Text
Podrobit se od kfeto
Zdrojový jazyk: Anglicky

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
Poznámky k překladu
evlenme kayit ornegi

Titulek
Sayın Bay/Bayan
Překlad
Turecky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Turecky

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 2 květen 2009 12:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2009 13:15

kfeto
Počet příspěvků: 953
thanks handyy and figen,

12 květen 2009 09:30

handyy
Počet příspěvků: 2118
My pleasure!