Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - antické Řecko-Řecky - lakedemonioi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: antické ŘeckoAnglickyŘecky

Kategorie Výraz - Vzdělání

Titulek
lakedemonioi
Text
Podrobit se od bmoulakakis
Zdrojový jazyk: antické Řecko

Λακεδαιμόνιοι κατά μεν ένα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδρών, αλέες δε άριστοι ανδρών άπαντων

Titulek
Λακεδαιμόνιοι
Překlad
Řecky

Přeložil Kostas Koutoulis
Cílový jazyk: Řecky

Οι Λακεδαιμόνιοι όταν πολεμάνε ένας εναντίον ενός δεν είναι χειρότεροί από κανέναν (άλλον) άνδρα, ενωμένοι όμως είναι οι καλύτεροι από όλους τους άνδρες
Poznámky k překladu
Σημείωση επιμελητή : το ἁλής (ἁλέες στον πληθυντικό) είναι ιωνικός τύπος και σημαίνει "μαζί", "αθρόοι", "συναθροισμένοι" κλπ.

Ίσως η καλύτερη μετάφραση να είναι "ως σώμα" ή "μαζί".
Το νόημα είναι ότι να μεν ο κάθε Σπαρτιάτης πολεμιστή δεν υστερεί σε σχέση με τους άλλους πολεμιστές από άλλες πόλεις, αυτό που κάνει τους Σπαρτιάτες τον καλύτερο στρατό ξηράς είναι το πώς μάχονται μαζί, ως σώμα, ως στρατός, μονάδα.

Naposledy potvrzeno či editováno irini - 10 srpen 2009 01:24