Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - dunce / foolishness, school grief, classes...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyŘecky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
dunce / foolishness, school grief, classes...
Text
Podrobit se od zizeloni
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil turkishmiss

dunce / foolishness
school grief
organized classes
dodgeball

Titulek
Σχολείο
Překlad
Řecky

Přeložil toussman80
Cílový jazyk: Řecky

μαθητής μπουμπούνας / χαζομάρα
σχολική θλίψη
τάξεις εν τάξη
‘τα μήλα’



Poznámky k překladu
Επίσης αντί "χαζομάρα": Χασομέρια εννοώ κάτι ανάμεσα σε ανοησία, αφέλεια και χάσιμο χρόνου

‘τα μήλα’ είναι το παιχνίδι που παίζαμε μικροί.
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 29 září 2009 18:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 září 2009 23:29

User10
Počet příspěvků: 1173
Γεια σου, toussman80

Τι θα έλεγες αντί για "χασομέρια" να μπει η λέξη "χαζομάρα";