Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Turecky - curiosity killed the cat, ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
curiosity killed the cat, ...
Text
Podrobit se od
sweettrouble
Zdrojový jazyk: Anglicky
curiosity killed the cat, satisfaction brought it back
Poznámky k překladu
Edited:
cruosity = curiosity
Titulek
kediyi merak öldürürür...
Překlad
Turecky
Přeložil
Dum spiro spero
Cílový jazyk: Turecky
kediyi merak öldürür, doyum geri getirir.
Poznámky k překladu
anlamla ilgili olduğundan 'tense' uyumunu gerekli görmedim.
satisfaction kelimesi tercihe göre tatmin,memnuniyet diyede çevrilebilir
Naposledy potvrzeno či editováno
handyy
- 9 červenec 2009 08:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 červenec 2009 08:36
handyy
Počet příspěvků: 2118
Eline sağlık Dum spiro spero, bu çeviri için başka zaman kipi(tense) kullanılmaz zaten.
Bu arada aramıza hoş geldin!
9 červenec 2009 18:08
Dum spiro spero
Počet příspěvků: 11
hoşbulduk elimden geleni yapmaya çalışıyorum zamanla daha iyi olucak emin olabilirsiniz..
teşekkürler
11 červenec 2009 17:34
handyy
Počet příspěvků: 2118
Biz teşekkür ederiz