Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Francouzsky - Salve, nec minimo puelle naso

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyItalskyFrancouzsky

Kategorie Literatura

Titulek
Salve, nec minimo puelle naso
Text
Podrobit se od pimzie
Zdrojový jazyk: Latinština

Salve, nec minimo puelle naso
Nec bello pede nec nigris ocellis
Nec longis digitis nec ore sicco
Nec sane nimis elegante lingua,
Decoctoris amica Formiani .
Ten provincia narrat esse bellam ?
Tecum Lesbia nostra comparatur ?
O saeclum insapiens et infacetum !
Poznámky k překladu
coment te comparer avec lesbie
c'est du niveau de 3eme !

Titulek
Salut, jeune femme ton nez n'est
Překlad
Francouzsky

Přeložil missmalaussene
Cílový jazyk: Francouzsky

Salut, jeune femme ton nez n'est
Pas des plus petits
Ton pied n'est pas joli
Tes yeux ne sont pas noirs
Tes doigts ne sont pas effilés
Ta bouche n'est pas sans postillonner,
Ton langage, certes, n'est pas élégant:
ô amie du banqueroutier de Formies
Est-ce toi que la province dit jolie,
Toi que l'on compare à ma Lesbie
O siècle sans goût et grossier!
Poznámky k překladu
Je trouvé cette traduction ici:
http://72.14.207.104/search?q=cache:3WXwzT-Tr0oJ:www.locutio.net/modules.php%3Fname%3DForums%26file%3Dviewtopic%26t%3D830+salve+nec+minimo+naso&hl=fr&gl=fr&ct=clnk&cd=1&lr=lang_fr

C'est la traduction de M. Rat, publiée cherz Garnier en 1931.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 31 květen 2006 12:41