Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Hacia la Libertad por la Cultura
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
Hacia la Libertad por la Cultura
Text k překladu
Podrobit se od
willito
Zdrojový jazyk: Španělsky
Hacia la Libertad por la Cultura
Poznámky k překladu
es el lema de la universidad de el salvador
Request edited with diacritics and accepted, despite the lack of a conjugated verb, for being a motto <Admins>
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 14 červenec 2009 21:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 červenec 2009 14:34
gamine
Počet příspěvků: 4611
Isolated.
14 červenec 2009 14:34
gamine
Počet příspěvků: 4611
In stand-by.
14 červenec 2009 21:04
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Lene!
But slogans and mottos are accepted and not considered as breaking rule #4, so we'll release this text.
14 červenec 2009 21:06
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Everything's fine with diacritics?
Before I release this text...
CC:
gamine
casper tavernello
14 červenec 2009 21:08
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
If you say it's ok with the #4, so I think you can release it (as I put it to stand by because I realesed by mistake).
14 červenec 2009 21:25
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OK, will do! Thanks casper!
14 červenec 2009 21:41
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I edited something there since it was Spanish...
14 červenec 2009 22:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Was it another flag? Didn't pay attention at all!
Edit : or something in the text?