Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Italsky - juve maçı
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Humor
Titulek
juve maçı
Text
Podrobit se od
cicolo
Zdrojový jazyk: Turecky
kardeşim juventus maçı nı banttan vermeyin.BJK TV CANLI VERİYOR HABERİNİZ OLSUN ONAGÖRE
Titulek
La partita della Juve
Překlad
Italsky
Přeložil
keykubad
Cílový jazyk: Italsky
Fratello, non registrare su cassetta la partita della Juve. La BJK TV trasmette la partita in diretta. Ti ho avvisato!
Poznámky k překladu
Il "fratello" iniziale è abbastanza tipico delle conversazioni informali in turco.
Naposledy potvrzeno či editováno
luccaro
- 18 září 2006 15:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 září 2006 14:51
luccaro
Počet příspěvků: 156
Keykubad, grazie del lavoro, ma sarebbe sempre meglio tradurre TUTTO il testo originale. Se cicolo ha chiesto la traduzione di un certo testo, noi dobbiamo tradurre TUTTO quel testo, anche se ci sembra chiaro e sufficiente tradurne solo una parte.