Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Srbsky - bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckySrbsky

Titulek
bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda...
Text
Podrobit se od mirvana
Zdrojový jazyk: Turecky

bende su andaaa senim yaninda olmak kucaginda uyumak cok ama cok istedim ben seni galiba ozledim

Titulek
I ja bih u ovom trenutku mnogo
Překlad
Srbsky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Srbsky

I ja bih u ovom trenutku mnogo želeo da budem pored tebe, da zaspim u tvom zagrljaju. Izgleda da mi nedostaješ.
Poznámky k překladu
zeleo - zelela
istedim-isterdim
zeleo sam- zeleo bih
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 19 září 2009 12:46