Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Italsky - ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Text
Podrobit se od
djcliors
Zdrojový jazyk: Řecky
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου να τα εκατοστήσεις.
Titulek
Buon compleanno
Překlad
Italsky
Přeložil
Angelus
Cílový jazyk: Italsky
Buon compleanno, amore mio, cento di questi giorni.
Naposledy potvrzeno či editováno
alexfatt
- 19 říjen 2010 14:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 říjen 2010 18:14
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Could you give me a little bridge here please, User10?
CC:
User10
19 říjen 2010 08:34
User10
Počet příspěvků: 1173
Sure
"(I wish you live) Many years my love, may you become a hundred"
19 říjen 2010 14:14
User10
Počet příspěvků: 1173
(Wish for happy birthday)
19 říjen 2010 14:51
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Thank you!