Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Italsky - Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyItalsky

Titulek
Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...
Text
Podrobit se od Gavra
Zdrojový jazyk: Srbsky

Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio Vicenza.Video sam vas stan na sajtu,i mnogo mi se dopao,Stan mi je potreban zbog spajanja porodice.Da li mog da dobijem vas broj telefona? pozdrav

Titulek
Salve!
Překlad
Italsky

Přeložil p.s.
Cílový jazyk: Italsky

Salve! Il mio nome é Miroslav. Abito in Via Nino Bixio, Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere il suo numero di telefono? Saluti
Poznámky k překladu
Edited according to some Ermelinda's suggestions
Naposledy potvrzeno či editováno Maybe:-) - 28 květen 2010 11:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 březen 2010 18:15

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
Hi all! Could I have a bridge for this translation? Thanks a lot!

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

25 březen 2010 11:51

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Sorry for the late response...

"Hi. My name is Miroslav. I live in Nino Bixio street, Vicenza. I saw your appartement/flat on a website and I liked it a lot. I need an appartement/flat because of the adjunction of (my) family. Can I have your phone number? Greetings"

I think the requester made a mistake:
Nina Bixio --> Nino Bixio


25 březen 2010 12:16

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
Thanks for the bridged text and for your exact correction, maki_sindja

I just have a little question: where does the word "Satja" in the translation come? Is it a possible mistake? Thanks a lot for your help

25 březen 2010 12:23

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
I think the translator wrote it because he saw the word "sajt" (here "sajtu"-locative). It means "(web)site".

25 březen 2010 12:28

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
Great, maki_sindja!! Thanks a lot! :-)

25 březen 2010 12:48

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
What do other Italian experts think about this translation? Thank you for your opinions

CC: mistersarcastic ali84 Efylove

13 duben 2010 10:10

p.s.
Počet příspěvků: 28
Ho visto... sul sito web...

23 květen 2010 22:46

Ermelinda
Počet příspěvků: 9
Mozda je bolje:
Ciao.Mi chiamo Miroslav. Abito in via Nina Bixio Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere suo numero telefonico? Saluti