Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Italien - Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeItalien

Titre
Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...
Texte
Proposé par Gavra
Langue de départ: Serbe

Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio Vicenza.Video sam vas stan na sajtu,i mnogo mi se dopao,Stan mi je potreban zbog spajanja porodice.Da li mog da dobijem vas broj telefona? pozdrav

Titre
Salve!
Traduction
Italien

Traduit par p.s.
Langue d'arrivée: Italien

Salve! Il mio nome é Miroslav. Abito in Via Nino Bixio, Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere il suo numero di telefono? Saluti
Commentaires pour la traduction
Edited according to some Ermelinda's suggestions
Dernière édition ou validation par Maybe:-) - 28 Mai 2010 11:45





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mars 2010 18:15

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Hi all! Could I have a bridge for this translation? Thanks a lot!

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

25 Mars 2010 11:51

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Sorry for the late response...

"Hi. My name is Miroslav. I live in Nino Bixio street, Vicenza. I saw your appartement/flat on a website and I liked it a lot. I need an appartement/flat because of the adjunction of (my) family. Can I have your phone number? Greetings"

I think the requester made a mistake:
Nina Bixio --> Nino Bixio


25 Mars 2010 12:16

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Thanks for the bridged text and for your exact correction, maki_sindja

I just have a little question: where does the word "Satja" in the translation come? Is it a possible mistake? Thanks a lot for your help

25 Mars 2010 12:23

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
I think the translator wrote it because he saw the word "sajt" (here "sajtu"-locative). It means "(web)site".

25 Mars 2010 12:28

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Great, maki_sindja!! Thanks a lot! :-)

25 Mars 2010 12:48

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
What do other Italian experts think about this translation? Thank you for your opinions

CC: mistersarcastic ali84 Efylove

13 Avril 2010 10:10

p.s.
Nombre de messages: 28
Ho visto... sul sito web...

23 Mai 2010 22:46

Ermelinda
Nombre de messages: 9
Mozda je bolje:
Ciao.Mi chiamo Miroslav. Abito in via Nina Bixio Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere suo numero telefonico? Saluti