Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiitaliano - Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiitaliano

Kichwa
Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Gavra
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Cao.Zovem se Miroslav.Zivim u ulici Nina Bixio Vicenza.Video sam vas stan na sajtu,i mnogo mi se dopao,Stan mi je potreban zbog spajanja porodice.Da li mog da dobijem vas broj telefona? pozdrav

Kichwa
Salve!
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na p.s.
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Salve! Il mio nome é Miroslav. Abito in Via Nino Bixio, Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere il suo numero di telefono? Saluti
Maelezo kwa mfasiri
Edited according to some Ermelinda's suggestions
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maybe:-) - 28 Mei 2010 11:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Mechi 2010 18:15

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Hi all! Could I have a bridge for this translation? Thanks a lot!

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

25 Mechi 2010 11:51

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Sorry for the late response...

"Hi. My name is Miroslav. I live in Nino Bixio street, Vicenza. I saw your appartement/flat on a website and I liked it a lot. I need an appartement/flat because of the adjunction of (my) family. Can I have your phone number? Greetings"

I think the requester made a mistake:
Nina Bixio --> Nino Bixio


25 Mechi 2010 12:16

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Thanks for the bridged text and for your exact correction, maki_sindja

I just have a little question: where does the word "Satja" in the translation come? Is it a possible mistake? Thanks a lot for your help

25 Mechi 2010 12:23

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
I think the translator wrote it because he saw the word "sajt" (here "sajtu"-locative). It means "(web)site".

25 Mechi 2010 12:28

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
Great, maki_sindja!! Thanks a lot! :-)

25 Mechi 2010 12:48

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
What do other Italian experts think about this translation? Thank you for your opinions

CC: mistersarcastic ali84 Efylove

13 Aprili 2010 10:10

p.s.
Idadi ya ujumbe: 28
Ho visto... sul sito web...

23 Mei 2010 22:46

Ermelinda
Idadi ya ujumbe: 9
Mozda je bolje:
Ciao.Mi chiamo Miroslav. Abito in via Nina Bixio Vicenza. Ho visto il suo appartamento sul sito, e mi è piaciuto molto. Ho bisogno di un appartamento per il ricongiungimento familiare. Posso avere suo numero telefonico? Saluti