Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - ten en mente que el tiempo no es inportante...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ten en mente que el tiempo no es inportante...
Text k překladu
Podrobit se od elligrie
Zdrojový jazyk: Španělsky

Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
Poznámky k překladu
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"
Naposledy upravil(a) lilian canale - 20 leden 2010 00:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2010 14:58

User10
Počet příspěvků: 1173
and a bridge for the sentence "Que la vida no te apresure" ?

CC: lilian canale

26 leden 2010 17:40

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"May life not speed you up"

26 leden 2010 18:20

User10
Počet příspěvků: 1173
Thank you!