Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Anglicky - freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt...
Text
Podrobit se od
Sitora Torae
Zdrojový jazyk: Německy
freu mich riesig auf dich, schaffe es bestimmt vor dir.
Titulek
pleased
Překlad
Anglicky
Přeložil
serden7
Cílový jazyk: Anglicky
it pleased me greatly for you, it really did...
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 13 duben 2010 15:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 duben 2010 13:56
merdogan
Počet příspěvků: 3769
The meaning is not Ok.
11 duben 2010 14:16
serden7
Počet příspěvků: 1
new translation:
please me greatly about you, make it certain before you