Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - Unfortunately for me it is impossible to go to...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRusky

Kategorie Dopis / Email - Zábava / Cestování

Titulek
Unfortunately for me it is impossible to go to...
Text
Podrobit se od peterbald
Zdrojový jazyk: Anglicky

Unfortunately for me it is impossible to go to Kiev. However Lviv could be an option, even though it is also quite far.

Titulek
Поездка
Překlad
Rusky

Přeložil Siberia
Cílový jazyk: Rusky

К сожалению, я никак не смогу поехать в Киев. Тем не менее, Львов - это вариант, хотя он тоже довольно далеко.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 30 duben 2010 20:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 duben 2010 12:48

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Siberia, приветик!

Может на что-то заменить "для меня невозможно"? А то мне кажется, это как-то режет слух.
Например, если сказать так: "К сожалению, я никак не смогу приехать/поехать в Киев".
Как ты считаешь?

30 duben 2010 18:27

Siberia
Počet příspěvků: 611
Соглашусь! Я никак не смогу звучит лучше.