Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Do not worry.Things are as they ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Do not worry.Things are as they ...
Text
Podrobit se od
Minny
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
jairhaas
Do not worry.
Things are as they should be.
Titulek
Ne vous inquiétez pas.Les choses ...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
jedi2000
Cílový jazyk: Francouzsky
Ne vous inquiétez pas.
Les choses sont comme elles devraient être.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 28 květen 2010 11:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 květen 2010 13:40
gamine
Počet příspěvků: 4611
RE: Ici pareil. Pas toute à fait d'accord avec ta traduction. "Ne vous inquiétez pas.
les choses sont comme comme elles doivent l'être. ".