Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Každodenní život
Titulek
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Text k překladu
Podrobit se od
mlrocha
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu esmago a cabeça da serpente.
Deus me defenda.
Que volte em dobro pra voce.
11 červen 2010 14:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 červen 2010 23:21
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi Lilly!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
12 červen 2010 23:32
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."
The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
12 červen 2010 23:34
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487