Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Text
Podrobit se od paty62
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Titulek
Internet
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Je ne comprends pas l'Internet, je ne peux pas l'utiliser. Je suis très fatigué, il y a beaucoup de travail.
Poznámky k překladu
Dans le texte source, on dit "cet Internet".
fatigué/fatiguée
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 29 červenec 2010 23:37