Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Text k překladu
Podrobit se od paty62
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.
Naposledy upravil(a) 44hazal44 - 23 červenec 2010 08:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červenec 2010 23:46

janane
Počet příspěvků: 8
Bu metin yanlis yazilmis anlasilmiyor !!!


21 červenec 2010 00:15

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci pour la (double) notification, janane!

Hazal, qu'en penses-tu?



CC: 44hazal44

23 červenec 2010 08:00

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Ouh là !

C'est vrai qu'on ne comprend rien à la première lecture ! Mais je viens de déchiffrer le sens (enfin ! ), je modifie tout de suite !

23 červenec 2010 09:50

Francky5591
Počet příspěvků: 12396