Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Maďarsky - aÅŸkım seni çok seviyorum... daha ÅŸimdiden çok...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyMaďarsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok...
Text
Podrobit se od ditta1981
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım seni çok seviyorum... daha şimdiden çok özledim ama sen beni istemiyorsun anlaşılan.. ne oldu da fikrin değişti birisi sana benim için kötü bir şeyler mi söyledi.. ne güzel konuşuyorduk gülüyorduk eğleniyorduk.. ne olur beni yalnız bırakma... seni çok ama çok seviyorum
Poznámky k překladu
grammar edited (smy)

Titulek
szerelmem, téged nagyon szeretlek...
Překlad
Maďarsky

Přeložil tiggifer
Cílový jazyk: Maďarsky

Szerelmem, nagyon szeretlek.Még mindig nagyon hiányzol de ugy érzem, hogy te màr nem akarsz engem ..mi lett, hogy igy megvàltozott az érzésed iràntam. Valaki valami rosszat mondott rolam?..Milyen jól beszélgettünk, nevettünk és mulattunk..ne hagyjàl engem egyedül.. nagyon,de nagyon szeretlek..
Naposledy potvrzeno či editováno evahongrie - 14 červen 2011 22:51