Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyMaďarsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Text
Podrobit se od apocalipticapo
Zdrojový jazyk: Anglicky

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Titulek
hayal kırıklığı
Překlad
Turecky

Přeložil apocalipticapo
Cílový jazyk: Turecky

İtiraf etmeliyim ki biraz hayal kırıklığına uğradım.Yapacağını söylediğin gibi, hiç olmazsa beni arayacağını ve kararını bildireceğini umuyordum. Herneyse, şunu bilmeni istiyorum ki seninle zaman geçirmekten çok zevk aldım ve umarım bütün hayallerini gerçekleştirirsin. İyi şanslar!
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 17 duben 2011 19:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 duben 2011 19:38

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Merhaba apocalipticapo!

Neden çeviri talebinde bulunup tercümeyi de kendiniz yapıyorsunuz acaba öğrenebilir miyim?

17 duben 2011 20:53

merdogan
Počet příspěvků: 3769
ve niye onaylanıyor?

18 duben 2011 17:15

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Onaylanmaması için bir sebep var mı? Süper adminlerimiz böyle bir kullanımın sitenin kurallarına aykırı olmadığını söylüyorlar.

CC: merdogan

12 červen 2011 22:05

apocalipticapo
Počet příspěvků: 6
sizede merhaba..siteyi yeni keşfetmiştim..kurcalarken oldu galibaa..haa bi de ingilizce talebi biraz az gibi geldi bana.ya da ben bulamadım(gerçi bazılarıda dişime göre deildi) yine bir parantez; arkadaşlar ben kağıt üzerinde bişeyler yapiorum naçizane ama konuşmakta zorlaniorum(her türk genci gibi)bana herhangi bi şekilde yardımcı olabilirmisiniz.şimdiden teşekkürler..