Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - A vida continuaMomentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky | | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A vida continua |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
La vida continúa. | | <before edition>: "La vida continua" (with no accent; and this gives a different meaning to the sentence, being "continua" an adjective). [To all translators into Spanish]: Please, take care of the accents! They are most important! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lev van Pelt - 29 srpen 2012 23:02
Poslední příspěvek | | | | | 30 srpen 2012 05:11 | | | [To all translators into Spanish]:
Please, take care of the accents ! They are most important; not just ornamental, decorative caprices  !
|
|
|