Překlad - Anglicky-Norsky - Auto-reply emailMomentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Firma/práce Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | | Cílový jazyk: Norsky
Jeg er bortreist frem til XXX. Jeg svarer deg når jeg kommer tilbake. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Hege - 17 říjen 2012 19:14
|