Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Španělsky - Die illa requiemDie illa dona ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŠpanělskyBrazilská portugalština

Kategorie Píseň

Titulek
Die illa requiemDie illa dona ...
Text
Podrobit se od samiel
Zdrojový jazyk: Latinština

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Poznámky k překladu
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Titulek
Sigo cantando oraciones
Překlad
Španělsky

Přeložil Vesna J.
Cílový jazyk: Španělsky

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 říjen 2012 12:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 říjen 2012 01:32

Lev van Pelt
Počet příspěvků: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale