Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Spanski - Die illa requiemDie illa dona ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiSpanskiPortugalski brazilski

Kategorija Pesma

Natpis
Die illa requiemDie illa dona ...
Tekst
Podnet od samiel
Izvorni jezik: Latinski

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Napomene o prevodu
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Natpis
Sigo cantando oraciones
Prevod
Spanski

Preveo Vesna J.
Željeni jezik: Spanski

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Oktobar 2012 12:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2012 01:32

Lev van Pelt
Broj poruka: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale