Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Hiszpański - Die illa requiemDie illa dona ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiHiszpańskiPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Die illa requiemDie illa dona ...
Tekst
Wprowadzone przez samiel
Język źródłowy: Łacina

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Uwagi na temat tłumaczenia
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Tytuł
Sigo cantando oraciones
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Vesna J.
Język docelowy: Hiszpański

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 24 Październik 2012 12:14





Ostatni Post

Autor
Post

24 Październik 2012 01:32

Lev van Pelt
Liczba postów: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale