Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Die illa requiemDie illa dona ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŠpanělskyBrazilská portugalština

Kategorie Píseň

Titulek
Die illa requiemDie illa dona ...
Text
Podrobit se od samiel
Zdrojový jazyk: Latinština

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Poznámky k překladu
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Titulek
On that day, rest.
Překlad
Anglicky

Přeložil aluji
Cílový jazyk: Anglicky

On that day, rest
On that day, grant [me] rest
I keep singing prayers, O Lord!
Poznámky k překladu
Adapted from Aneta's English translation. I'm glad she posted it, otherwise I would have forgotten that "canto" is a frequentative form! I also changed "this" to "that" to more accurately preserve the distinction between "hac" and "illa".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 říjen 2012 12:43