Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Espanja - Die illa requiemDie illa dona ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Otsikko
Die illa requiemDie illa dona ...
Teksti
Lähettäjä samiel
Alkuperäinen kieli: Latina

Die illa requiem
Die illa dona requiem
Canto hostias domine

Huomioita käännöksestä
verses in the song "Hanashi" of the japanese band The Seatbelts.

<edit> before edit : Dies illa requiem
Dies illadona requiem
Canto hostias domine</edit> Thanks to Aneta who provided us with a proper version in Latin.

Otsikko
Sigo cantando oraciones
Käännös
Espanja

Kääntäjä Vesna J.
Kohdekieli: Espanja

Ese día, descansar.
Ese día, conceda(me) el descanso
¡Sigo cantando oraciones, oh Señor!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Lokakuu 2012 12:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2012 01:32

Lev van Pelt
Viestien lukumäärä: 313
There is a mistake -or a typo- here:
"el descansado" => "el descanso"

CC: lilian canale