Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Latinština - Que son âme repose en paix!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Que son âme repose en paix!
Text
Podrobit se od
Corendir
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Que son âme repose en paix!
Poznámky k překladu
Bonjour pouvez-vous me traduire cette phrase en latin? Merci d'avance.
Titulek
Anima sua in pace quiescat.
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Anima sua in pace quiescat.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 5 leden 2013 23:46
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 leden 2013 20:01
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Dear Francky,
Can I ask you a bridge, please?
CC:
Francky5591
4 leden 2013 20:37
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"May her/his soul rest in peace"
(requester forgot to mention the gender)
5 leden 2013 23:45
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks Francky.
Fortunately the gender doesn't matter in Latin in this case.