Překlad - Turecky-Anglicky - para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Turecky](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglicky](../images/flag_en.gif)
Kategorie Volné psaní - Každodenní život ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | para yoksa aÅŸk yalandır.seni çok seviyorum diyen... | | Zdrojový jazyk: Turecky
para yoksa aşk yalandır.seni çok seviyorum diyen bir kadın; parasal sıkıntı çektiğini söylediğin anda saçma sapan şeyleri bahane ederek size güle güle der... | | blogumda yayımlamak üzere yukarıda ki gibi küçük notlar yazdım..bir çoğunu bildiğim kadarı ile ingilizce yazdım..ama yukarıda ki metni tam olarak nasıl yazacağımı bilemedim...yardımcı olmanız dielği ile |
|
| If there is no money, love is a lie... | | Cílový jazyk: Anglicky
If there is no money, love is a lie. After finding a ridiculous excuse, a woman saying "I love you so much" says goodbye to you the moment you tell her you have financial problems. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 20 únor 2013 10:19
|